Reklamlar

AT THE RESTAURANT / LOKANTADA

AT THE RESTAURANT LOKANTADA
John: Do you know a good restaurant, Mary? John: Mary, iyi bir lokanta biliyor musun?
Mary: Let's go to the Savarin's. Mary: Savarin'e gidelim.
They enter the restaurant. A waiter meets them. Lokantaya girerler. Bir garson onları karşılar.
John: I want a table for two. Give us a table near the window, please. John: İki kişilik bir masa istiyorum. Lütfen, bize pencere yanında bir masa verin.
Waiter: May I take your order? What would you like to drink? Garson: Siparişlerinizi alabilir miyim? Ne içmek istersiniz?
John: Mary, would you like to have beer or wine? John: Mary, bira mı şarap mı içmek istersin?
Mary: Wine please. Mary: Şarap, lütfen.
John: We'll have red wine. John: Kırmızı şarap içeceğiz.
Waiter: Would you like an appetizer, first? We have shrimp cocktail, fruit juice and spaghetti. Garson: Önce bir çerez ister misiniz? Karides kokteyl, meyva suyu ve spagettimiz var.
John: No, thank you. We'Il not take any appetizers. Have you lentil soup? John: Hayır, teşekkür ederim. Çerez almayacağız. Mercimek çorbanız var mı?
Waiter: Yes, sir. Garson: Evet, efendim.
John: Two lentil soups, then. John: Öyleyse, iki mercimek çorbası.
Waiter: Yes, sir. What would you like as your second course? Garson: Peki, efendim, ikinci yemek olarak ne arzu ediyorsunuz?
John: I haven't decided on anything, yet. What would you recommend? John: Henüz bir şey üzerinde karar vermedim. Ne tavsiye edersiniz?
Waiter: We have several good meat and chicken dishes, such as, roast beef with fried potatoes Garson: Çeşitli et ve tavuk yemeklerimiz var: kızarmış patates
and rice or roast chicken with dressing or grilled steak. ve pilavlı rosto, veya soslu piliç veya ızgara biftek gibi.
John: All right, that sounds good. I'll take grilled steak with fried potatoes. What about you, Mary? John: Peki, bu iyi gibi geliyor. Ben kızarmış patatesli ızgara biftek alacağım. Ya sen, Mary?
Mary: The same for me, John. Mary: Benim için de aynı, John.
Waiter: How do you want your steak, rare, medium or well done? Garson: Etinizi nasıl istiyorsunuz, az pişmiş mi, orta veya iyice pişmiş mi?
John: Both well done, please. What kinds of salads have you? John: ikisi de iyi pişmiş, lütfen. Ne çeşit salatalarınız var?
Waiter: Green salad with carrot or tomato and cucumber salad. Garson: Havuçla yeşil salata veya domates, hıyar salatası.
John: We'll have green salad. John: Yeşil salata alacağız.
Waiter: What kind of dressing would you like on your salad, French dressing or Italian dressing? Garson: Salatanızın üzerine Fransız sosu mu (zeytinyağı, limon), yoksa italyan sosu mu (zeytinyağı, sirke, hardal) istersiniz?
John: French dressing, please. John: Fransız sosu, lütfen.
Waiter: Your steaks will be ready as soon as you finish your soup. Garson: Çorbanızı bitirir bitirmez biftekleriniz hazır olacak.
John: What have you for dessert? John: Tatlı olarak neleriniz var?
Waiter: We have apple-pie, chocolate pudding, ice-cream, fresh fruits. Garson: Elmalı tart, krem şokola, dondurma, taze meyvamız var.
John: Mary, what would you like for dessert? John: Mary, tatlı olarak ne istiyorsun?
Mary: I'll decide on that later, John. Mary: Buna sonra karar vereceğim, John.
When the meal is over. Yemek bitince.
John: The bill, please. John: Hesap, lütfen.
Waiter: Immediately, sir. Garson: Hemen, efendim.
John: Keep the change. John: Üstü kalsın.
Waiter: Thank you sir, and some again. Garson: Teşekkür ederim, efendim. Gene buyurun.
COMPLAINTS ŞİKAYETLER
This is not what I ordered. Sipariş ettiğim bu değil.
I think you have overcharged me. Galiba benden fazla para istiyorsunuz.
Take this away, please. Bunu götürün, lütfen.
I'd like to speak to the head waiter. Şef garsonla görüşmek istiyorum.
l can't drink the soup. It's quite cold. Çorbayı içemiyorum, çok soğuk.
The fish is not done. It's still raw. Balık pişmemiş, henüz çiğ

Ekleyen: by_ram | Okunma Sayısı: 25149
Çözümlü Sorular
9.Sınıf Biyoloji Soruları ve Çözümleri
9.Sınıf Türk Dili ve Edebiyatı Soruları ve Çözümleri
Telif Hakkı Hakkında:

Bu sayfada yer alan bilgilerin her hakkı, aksi ayrıca belirtilmediği sürece Erguven.net'e aittir. Sitemizde yer alan dosya ve içeriklerin telif hakları dosya ve içerik gönderenlerin kendilerine veya yetki verdikleri kişilere aittir. Sitemiz hiç bir şekilde kâr amacı gütmemektedir ve sitemizde yer alan tüm materyaller yalnızca bilgilendirme ve eğitim amacıyla sunulmaktadır. Telif hakkına sahip olan dosyaları lütfen iletişim bölümünden bize bildiriniz. Dosya 72 saat içerisinde siteden kaldırılır.Telif Hakkı Hakkında|Editör, ziyaretçi ya da üyelerimiz tarafından eklenen hiç bir içerikten erguven.net sorumlu değildir.İLETİŞİM:bey_ram@hotmail.com